quinta-feira, 15 de maio de 2014

A "Vintage Downtown" orgulha-se de apresentar a sua parceria com a "Carvalho, Batista & Cª, sa: cbc".
Reconhecida pela qualidade dos seus artigos, a "cbc" produz em exclusividade uma gama de peças de autor com arquitectos de renome como Álvaro Siza Vieira, Adalberto Dias, Eduardo Souto Moura e Pedro Ramalho, entre tantos outros.
Dando seguimento à nosso aposta no desenho de autor, iremos comercializar uma selecção destas peças. Brevemente esta estará disponível para consulta no nosso site, na secção de «Design de Autor».

Good Afternoon!
"Vintage Downtown" is presenting a partnership with "Carvalho Batista & C ª, SA: cbc".
Recognized for the quality of its articles, "cbc" produces a range of exclusive pieces authored by renowned architects such as Álvaro Siza Vieira, Adalberto Dias, Eduardo Souto Moura and Pedro Ramalho, among many others.
Following our commitment with the author design, we will commercialize a selection of these pieces. Soon this will be available for consultation on our website, in the section 'Design de Autor'.

terça-feira, 13 de maio de 2014

sexta-feira, 9 de maio de 2014

Bom dia!
«Um homem percorre o mundo inteiro em busca daquilo que precisa e volta a casa para encontrá-lo.»
George Moore

Good morning!
«A man travels the whole world in search of what he needs and returns home to find it.»
George Moore


Bom dia!
As nossas casas são sempre uma mistura de matéria, emoção e afecto. Como em tempos Sophia de Mello Breyner disse, « A casa é construída no tempo».

 Good morning!
Our houses are always a mixture of matter, emotion and affection. As in times Sophia de Mello Breyner said, "The house is built over the time."


segunda-feira, 5 de maio de 2014

Monteiro Lobato um dia disse que "uma casa sem livros é como um corpo sem alma."
Nós não poderíamos estar mais de acordo.


Monteiro Lobato once said that "A house without books is like a body without a soul." 
We could not agree more. 


quarta-feira, 23 de abril de 2014

José Espinho


Bom dia!
José Espinho (1916-1973) foi um dos responsáveis pela introdução do conceito de Design de Mobiliário em Portugal. Nos anos 50 iniciou a sua colaboração com a Olaio, notando-se fortes influências do Design italiano.
A partir do final da década de 1960, as suas peças reflectem uma maior presença dos princípios inerentes ao design escandinavo, fruto de uma visita à Dinamarca, entre outros. Nestas peças revela-se uma estética mais modernista e uma procura, ao mesmo tempo, de um estilo mais português e de características mais autónomas.
Imagem da autoria de Vitor B, retirada de:
http://portugalconfidential.com/2013/03/jose-espinho-galeria-bessa-pereira-20th-century-design-in-lisbon/

Good morning! 
José Espinho (1916-1973) was one of the responsibles in the introducing of the furniture design concept in Portugal. In the 50s he began his collaboration with Olaio, noting strong influences of Italian Design.
From the late 1960s, his pieces reflect a greater presence of the inherent principles of Scandinavian design, the result of a visit to Denmark, among others. These pieces revealed a more modernist aesthetic and the demand to find a more Portuguese and more autonomous style. 
Image authored by Victor B, taken from: 
http://portugalconfidential.com/2013/03/jose-espinho-galeria-bessa-pereira-20th-century-design-in-lisbon/

segunda-feira, 21 de abril de 2014

Ingmar Relling


Boa tarde!
Ingmar Relling (1920-2002) é reconhecido como um dos mais influentes designers noruegueses do século XX, contribuindo largamente para a definição do conceito de «Design Escandinavo».
Foi agraciado com inúmeros prémios de design, sendo a sua Cadeira Siesta Chair, da década de 1960, internacionalmente aclamada.
A estrutura das cadeiras Siesta de Ingmar Relling é normalmente constituída por faia dobrada e laminada. Pode vir numa variedade de estilos diferentes, tais como a faia lacada, faia tratada, teca, amieiro, cerejeira, mogno e pau-rosa.

Good afternoon!
Ingmar Relling (1920-2002) is recognized as one of the most influential Norwegian designers of the twentieth century, largely contributing to the definition of 'Scandinavian Design'.
Was honored with numerous design awards, and its Siesta Chair Siesta, from the 1960s, is internationally acclaimed.
The structure of Siesta Chairs by Ingmar Relling is usually composed of bent and laminated beech. It can come in a variety of different styles such as lacquered beech, untreated beech, teak, alder, cherry, black stain, mahogany and rosewood.